「李蟠」【新唐书姜公辅传】原文及翻译,姜公辅,爱州日南人「李蟠」【新唐书姜公辅传】原文及翻译,姜公辅,爱州日南人

「李蟠」【新唐书姜公辅传】原文及翻译,姜公辅,爱州日南人

蒋公甫是南矮州人。第一个学者,他组成了校长,被授予不同政策的权利拾遗,是翰林学士。当你老了,你应该搬到 这位母亲是由老赖路抚养大的,想和京兆虎草一起参军。公共部门和辅助部门都有高质量的材料。每次你去拜访他们,你都可以详细地演奏他们,你可以成为一个氏族的主人。

朱滔帮助田悦,用蜂蜜包好他的书,并邀请朱巴,谁是赢得了马遂在太原。他不知道如何把它归还给首都。“如果陛下不能等他,还不如惩罚他。养虎没有害处,”公共助理说。当俄国陷入混乱时,皇帝从花园门口出来,公共助理敲着马说:“巴味道很好。” 袁静赢得了学者们的心,而那些反抗敌人的士兵深有感触,常常生活在抑郁之中,不与自己交谈。请骑马去抓和拿,不要做任何激烈的事。”皇帝连忙比听。 是的,我想留在凤翔,依靠张倩。龚富说:“虽然我相信大臣,但我也是一个文学官员。我收到的所有歌曲都是朱巴的歌,而渔阳骑突然。如果我站起来,我会在军队里。” 改变,而不是所有的解决方案。“帝遂奉天。几天后,凤翔陷入混乱并杀死了他。皇帝在奉天。如果你说了什么对他不利的话,请保持警惕。 齐鲁说:“巴中是个老实人,但谈论他的叛乱却伤了大臣的心!请把它含在嘴里。”皇帝知道群臣劝巴去欢迎那些带禹的人,这是给陶的一封信 士兵远离城市。龚父说:“如果国王不严格和防御,他不能更强调他的精神。如今旅行禁令少了,马在外面,这对陛下很危险。”皇帝曰: “很好。”了解里面的军队。就像说的那样,巴炳国就是给医生出主意,在“同书书”的门下平铺直叙。

皇帝迁移到唐靓的安,公主道,其主要人物是仁孝徐,并嫁给了魏弼,以广播搬迁,但也是皇帝的哀悼非常厚,他的埋葬是辅之以告诫,说,小偷主人必须埋葬。今天的街道应该节俭以增强军队。汉武帝生气时,翰林学士鲁直说:“唐安之葬,不忧事。这让疲惫的人变成了一个浮动的数字,成本很高。” 寡居,杀不了相关的先遣,如果你想参考我的话!智曰:“公与辅臣商议,并为丞相,献与并合其意。”。李奔的助理部长,日以继夜地照顾它,却忽视它,这就是它。皇帝说,“否则,我不能用公共援助来制作一幅画,但我必须自己解决它。我保证,但我是从内心知道的。 因此,以直销为名的直销”便被王子留给了这个混蛋,并把他的方案输给了母亲。在成为一个合适的混蛋之后。

(选自《新唐书·传》第77卷,有删节)

爱州黎南人蒋公甫凭借其优越的体制和谋略,被授予校长称号,并任翰林学士。一年期满后,他应该换个职位。蒋公甫上书朝廷,要求做京兆人的曹参军,理由是他母亲要靠自己的工资来养老。龚父很有天赋。每次他去朝见皇帝时,他都会详细而彻底地呈上奏章,德宗非常重视他。

朱滔帮着田悦,用蜂蜜把信包好,送到小路上请朱八。太原的马遂截获了它。朱八不知情地被召回北京。侍郎劝道:“陛下若不能以诚相待,不如杀了他,养一只老虎,免得害了自己。”皇帝不听他的建议。不久,帝国军造反了,皇帝。在过去,因为朱滔反叛并剥夺了他的军事权力,他通常是沮丧和无聊的。请骑一匹快马去抓他,让他跟着你,不要让那些反叛的人抓住他。“皇帝没有时间匆忙听取这个意见。旅行后,他想依靠张颖驻扎在凤翔。蒋公夫说:“张颖虽然是个值得信任的部长,但他是个男人。靖远之军会造反,这不是一个完美的策略。”皇帝接着去了奉天。几天后,凤翔真的造反了,张颖被杀了。皇帝在奉天。有人说,朱巴造反了,蒋公夫要求当守军。齐鲁说,“朱巴是忠厚的,他怎么能造反呢?这伤了部长的心!请允许我为他担保我家族的100条生命。"皇帝知道大多数大臣都建议朱巴去见皇帝,于是命令各行各业的军队驻扎在离城30英里的地方。蒋公甫曰:“不整顿仪仗队,晋王之威不可大增。现在禁军很弱,但他的士兵和马匹都驻扎在城外。这是陛下将自己置于危险境地。”皇帝说。

当皇帝迁到梁时,唐安公主在途中去世了。公主善良孝顺,答应嫁给魏跳,因为迁移没有成功。皇帝非常伤心,下令将她下葬。蒋公夫劝她说:“平定叛乱后,公主必须回去安葬。现在她正走在路上,她应该节俭些来提高军队的士气。”皇帝勃然大怒,对翰林学士说:“唐安说:“蒋公夫为谋士,行丞相之职。他的职责是劝告君主并说服他行善。原来,他设置了总理的职位,就是让他迟早给好的话,如果他犯了一个小错误,协助你。这是他的职责。”皇帝说:“不,我认为蒋公夫的才能不足以成为宰相,而且(根据我的决定)他自己也松了口气。