“罗马帝国”和秦朝是什么关系?为什么“罗马帝国”也叫“大秦”?编辑带来了详细的文章供你参考。
在历史上,中国古代也曾与同时期的其他一些国家有过交往,并见于汉代的一些古籍中。当时人们称我们现在已经成为罗马帝国的国家为“大秦”。大秦这个词很容易让人联想到秦朝。为什么汉人称罗马帝国为大秦?是因为罗马帝国和秦朝之间的联系吗?他们称之为这是什么原因?让我们来看看。
大秦这个名字从何而来,历来众说纷纭。对我来说,最接近这个词的是印度对中国的称呼:摩诃到摩诃钦那,摩诃,大叶,那个人,秦叶。
虽然没有证据,但我认为“大秦”这个名字可能是指“张冠礼”这个名字,在中国听起来是从印度到西方。至于什么“长大了要变得像中国一样”,恐怕与此有关,甚至连看“大秦”这个词都有些牵强。
“大秦国”这个名字起源于东汉。可见于郭喜安的《汉武帝在外国的记忆》和东汉乐府诗《林玉郎》。《史记》和《韩曙》没有这样的说法,“大秦第一李牧”出自曹卫宇的《魏律》。《史记》中的“李璇”和《汉书》中的“李漠河”是否为大秦,尚不清楚,但很可能不是。
与地理问题相比,我更感兴趣的是隋唐以前秦简中所反映的古人的思想和观念。《魏略》描述了大秦的地理面貌,过去人们误以为弱水在大秦的西部。今天,弱水在大秦的西部。过去,他误以为自己从条枝向西走了200多天,最近才从大秦西进入。”“大秦西有海水,西有河水,西北有山有水,西有赤水,西有白玉山,西有白玉山太后,西有流沙,四国之西有大夏、建沙、姚、岳石、黑水。有传言称,西方非常强大。”它来源于《山海经》的内容,显然与其他地理位置的描述相矛盾。
此外,这里对《韦略》的描述与我们今天看到的《山海经》中的描述不同。在《山海经·西三经》中,据说“西水行远400里,叫做流沙”...和西北350英里处的玉山,玉山也是西王母的家《山海经·海内东经》说,“流沙之外的国家是伟大的夏天、垂直的沙子、自由和月亮支持的国家。西湖白玉山在大峡的东部,苍梧在白玉山的西南部,既在流沙的西部,又在昆仑的东南部。昆仑山在西湖西。都在西北。”显而易见,白玉山在流沙之西,大峡之东,而白玉山在《魏略》中位于流沙之东。
为什么会这样?我怀疑这与“西方的太后”这个古老的概念有关。西方的王太后应该住在一个非常西方的地方。随着古代人对西方认识的加深,她知道西方还有许多其他国家。因此,她不断地把西王母居住的地方向西迁移。在山海经,白玉山在大峡的东面。因此,韦鲁以一种滑稽的方式把大夏和月氏放在大秦的西边。
《魏略》中的这一谬论显然影响了后世的其他记载,如《后汉书》中说“国家的西部有弱水流沙,靠近西王母的住所,几天后就进入了这个国家”然而,更有趣的是,在魏的书中,“海与渤海为界,东西面对渤海,这是自然的原则。......大秦西海西江,河西南流。河西有南北两山,山西有赤水,西部有白玉山。在玉山的西边,有西王母山。玉是大厅的云。”“东西面向渤海”怎么会是“自然法则”?大秦从东到西面对中国,这在古人眼里也是一个“自然法则”吗?古人是否曾持有事物对称的世界观?古人对“海西秦”的种种推测,与“天人相分”有什么关系吗?
另一件有趣的事情是,在佛经的翻译中,“大秦”被用作(雅文)的翻译,包括“那仙经”(不迟于东晋)“王彦:我出生在大秦,国家的名字是阿里山。”“溥景尧”(西晋朱法虎译)问老师。它的64本书叫什么名字?王子回答道。《婆罗门书》(1)叶书(2)佛盖洛书(3)叶书(4)人叶书(5)求书(6)大秦书(7)《佛库藏经》(隋朝兴那德多译)《尊者李猩》。教我读什么书。或者回复梵天的书(现在梵天的书是第14音)。对不起,但我不知道。不朽的浮世绘故事(隋代莲花)。阿加洛斯(隋·燕杰芬)。《甲罗书》(隋言集注)。叶眉(毗湿奴之死)尼舒(隋燕大秦国书)。”然而,(yavana)通常被认为起源于ω ν α(爱奥尼亚,爱奥尼亚),这是中亚希腊人的印度名字。佛教为什么选择“大秦”来翻译也值得思考。
此外,唐代景教寺庙被称为“大秦寺”,有一个流行的大秦景教碑。这并不是说“大秦”这个词没有必要,如果有“傅”,但“大秦”这个词在这里可能是指叙利亚。
说“大秦”是指罗马帝国也是对的和错的。这是错误的,因为在大多数情况下,大秦并不是指意大利半岛。从古籍的地理描述来看,它确实指的是埃及和叙利亚。例如,“舒威”提到大秦是都安的首都,一般认为安都城是指安提阿。大秦商人从海西来到安息日和天竺进行贸易。海上路线的起点也应该是红海或波斯湾的西海岸。
没错,因为埃及和叙利亚当时确实是罗马帝国的一部分,但不清楚的是,在隋唐之前,中国古代人所知的伟大的秦国是否只包括埃及和叙利亚,中国古代人是否知道它是一个包围地中海的庞大帝国的一部分,以及他们是否知道罗马帝国的小亚细亚和欧洲部分。
当然,隋唐时期的“赋”指的是东罗马帝国,尤其是小亚细亚的部分地区,这应该是肯定的。
与本文相关的文章
阅读 (106)
1 “罗马帝国”和秦朝是什么关系?“罗马帝国”为什么也叫“大秦”?