古教会斯拉夫语由东罗马帝国的传教士西里尔美多德把南方斯拉夫语方言给制定为文字化古教会斯拉夫语由东罗马帝国的传教士西里尔美多德把南方斯拉夫语方言给制定为文字化

古教会斯拉夫语由东罗马帝国的传教士西里尔美多德把南方斯拉夫语方言给制定为文字化

  古教会斯拉夫语也被称为古 保加利亚 语、古 马其顿 语、古斯拉夫语,它是斯拉夫语族最早的的书面语,后来演进成为教会斯拉夫语。古教会斯拉夫语在斯拉夫语言的历史上扮演了重要的角色,它现在在斯拉夫民族的一些东正教会与东仪天主教会中仍然被使用为礼拜仪式语言。

  公元863年,东罗马帝国的传教士西里尔和他的兄弟美多德到大摩拉维亚公国传教,他们为了传教目的,决定制定标准化语言,他们首先将东罗马帝国的塞萨洛尼基(Solun)及其周遭地区所使用的南方斯拉夫语方言给制定为文字化,这种语言被称为“古教会斯拉夫语”(словѣньскъ,slověnĭskŭ)。

  古教会斯拉夫语起初是以格拉哥里字母来书写,不过之后就用西里尔字母来取代。仅在 克罗地亚 地区才有格拉哥里字母之区域变体型字母保留着使用。

  对于古教会斯拉夫语而言下列片段可以重构。这些发音以斯拉夫语族的转写而不是IPA标示,因为具体的发音尚不明确,而且通常因为文献来源地域的不同而异。

  作为斯拉夫语族第一次和第二次颚化的结果,软颚音变为齿音或硬颚音。此外,作为被称为iotation(或iodization)的音变的结果,颚化的硬颚音和齿音以多种屈折形式及词语格式变换。

  作为一门古典印欧语系语言,古教会斯拉夫语有着高度屈折的形态。屈折形式分为名词性和动词性两组。名词性又进一步分为名词、形容词及代词。名词性不在名词及代词中屈折,一到四还表现出一致的词性。

  名词性可下分为三种性(阳性、阴性和中性)、三种数(单数、复数和双数)和七种格:主格、呼格、宾格、工具格、与格、属格和方位格。名词有五种基本的屈折格式:o/jo-词干、a/ja-词干、i-词干、u-词干及辅音词干。整个词形变化的形式通常展现音位的变换。硬颚音和j之后的元音的前移产生两种屈折级别o : jo及a : ja,反之颚化音影响的词干作为共时性的进程(单数主格vlьkъ、单数呼格vlьče、单数宾格vlьcě)。产生的级别为o/jo-、a/ja-与i-词干。

  古教会斯拉夫语的著述历史包括开始到大摩拉维亚公国传教所形成的北方宣教传统,也包含到巴拉顿公国(Balaton principality)的短暂传教过程,并且含括一些传教士被大摩拉维亚公国所驱除后转到保加利亚后所开展的 保加利亚 宣教传统。

  古教会斯拉夫语最初的著述有:由拜占庭帝传教士西里尔与美多德所翻译的基督教礼拜仪式与圣经文本,这些翻译著作大多完成在他们到大摩拉维亚公国的传教期间。

  于美多德过世后及大摩拉维亚王国的学院解散之后,古教会斯拉夫语中最重要的著述者为:奥赫里德的克莱门特也在大摩拉维亚王国地区活动)、普雷斯拉夫的康士坦丁(Constantine of Preslav)、切勒那瑞列玆·赫拉伯勒(Chernorizetz Hrabar),与约翰·艾克萨克(John Exarch)。所有的这些著述者都在中世纪时期的 保加利亚 地区进行创作,时间介于9世纪末期与10世纪初期之间。