属于凯尔特语族盖尔亚支的一种语言:苏格兰盖尔语属于凯尔特语族盖尔亚支的一种语言:苏格兰盖尔语

属于凯尔特语族盖尔亚支的一种语言:苏格兰盖尔语

  与苏格兰盖尔语同属盖尔亚支的凯尔特语言尚有爱尔兰语和曼岛语,三者都是源自古爱尔兰语。苏格兰盖尔语有时在 爱尔兰 或称为“苏格兰语”(Scots),然而这也容易造成混淆,因为实际上在苏格兰,所谓“苏格兰语”是用来指另一种属于日耳曼语族的“低地苏格兰语”。

  苏格兰格拉斯哥帕提克火车站的双语标示:上方绿字为苏格兰盖尔文“Partaig”

  苏格兰盖尔语是高地苏格兰人的传统语言;高地苏格兰人是现在主要住在苏格兰高地的凯尔特族群,但在历史上,苏格兰盖尔语曾经是大半苏格兰地区的语言,约在5世纪左右由苏格兰人自爱尔兰带到大不列颠(旧称 Alba 或 Albion)的加勒多尼亚(约当涵盖今天的整个苏格兰);在这里,苏格兰盖尔语取代了皮克特人的皮克特语。一直到15世纪末,盎格鲁人仍然以他们的语言称苏格兰盖尔语为“苏格兰语”(盎格鲁语:Scottis)。然而在16世纪初期,苏格兰盖尔语却变成盎格鲁人口中的“ 爱尔兰 语”(低地苏格兰语/盎格鲁语:Erse),反而“苏格兰语”专门被用来指称“低地苏格兰语”。无论如何,苏格兰盖尔语已经在苏格兰文化占了相当重的地位,对于那些苏格兰人,不管他们会不会说苏格兰盖尔语,这个传统语言都已经变成苏格兰王国的重要文化(虽然其他人可能仍只把它当成一个地方性的语言)。

  苏格兰盖尔语有丰富的口说(beul aithris)与文学传统;持续好几百年,苏格兰盖尔语都是苏格兰高地氏族(the Highland clans)承传吟唱诗歌文化的语言,也因此苏格兰盖尔语的保存对于苏格兰的政治相当重要的:苏格兰盖尔语传承了前封建时期的律法习俗,也就是 tuatha 和 duthchas:tuatha代表“子民”,duthchas代表“这块土地的未来”;也因为靠着这样母语的传承,苏格兰高地人才能有一股坚持,反抗以低地为中心、说着盎格鲁语的低地苏格兰政治,一直到之后苏格兰政府与英格兰的伦敦西敏市联盟、合并,这样的坚持都仍然还存在。纵使之后1746年的卡洛登战役与“高地驱赶”对于苏格兰高地人残害甚深,威胁到苏格兰盖尔语,但前封建时期的态度仍然可以在19世纪末高地土地联盟的控诉与要求中端倪出。

  苏格兰盖尔语更正确的称法应为高地盖尔语,以与现已灭亡的低地盖尔语做区别。低地盖尔语是低地苏格兰人来到苏格兰低地之前,存在于当地(苏格兰南部)的语言。但实际上来说,这两者在地志分布上来说,并没有很清 楚 的南北地理分界。

  现代苏格兰盖尔语共有18个字母。

  苏格兰盖尔语字母的发音与其他欧语类似,例如像 爱尔兰 语、斯拉夫语族、和罗曼语族一样,它的子音 t、d,及大部分的 n 都是发齿音,而非英语或其他日耳曼语族的齿龈音;跟 意大利 语的 r 或 西班牙 语的 rr 相同,苏格兰盖尔语的 r 发齿龈颤音(除了轻化后的窄子音 r 以外)。

  跟 冰岛 语(以及汉语拼音)一样,苏格兰盖尔语的 b、d、g 全都是无声的非送气音,而子音 p、t、c 则是无声且强烈的送气音(在字首为后送气音,字尾为前送气音)。较特别的是,在苏格兰盖尔语里,当字首的重音节塞音之前为一个鼻音子音时,此重音节的塞音会变为有声子音,如: taigh“房子”的发音为/tʰɤi/,但加上定冠词变为 an taigh 之后的发音是 /ən dʰɤi/;又如 tombaca“烟草”的发音是/tʰomˈbaxkə/。

  此外轻化后的子音有特别的发音:bh 和 mh 发 /v/;ch 发 /x/ 或 /ç/;dh、gh 发 /ʝ/ 或 /ɣ/;fh 永远不发音,除了三个例外:fhèin、fhathast、和 fhuair,分别发 /h/。以上均在子音后加上 h 以表示轻化后的子音,但轻化的 l、n 和 r 并无特别的拼法。