幼儿寓言英语小故事幼儿寓言英语小故事

幼儿寓言英语小故事

  老鼠在一起开会商量如何对付他们奇特的敌人。会上大家各有各的主张,最后,一只小老鼠站出来说他有一个好主意。以下内容是小编为您精心整理的幼儿寓言英语小故事,欢迎参考!

  幼儿寓言英语小故事一

  Long ago,there was a big cat in the house. He caught many mice while they were stealingfood.

  One day the mice had a meetingto talk about the way to deal with their common enemy. Some said this,, andsome said that.

  At last a young mouse gotup, and said that he had a good idea.

  "We could tie a bellaround the neck of the cat. Then when he comes near, we can hear the sound ofthe bell, and run away."

  Everyone approved of thisproposal, but an old wise mouse got up and said, "That is all very well,but who will tie the bell to the cat?" The mice looked at each other, butnobody spoke.

  从前,一所房子里面有一只大猫,他抓住了很多偷东西的老鼠。

  一天,老鼠在一起开会商量如何对付他们奇特的敌人。会上大家各有各的主张,最后,一只小老鼠站出来说他有一个好主意。

  “咱们可能在猫的脖子上绑一个铃铛,那么如果他来到附近,咱们听到铃声就能够立即逃跑。”

  大家都同意这个倡导,这时一只聪明的老耗子站出来说:“这确切是个绝妙的主意,然而谁来给猫的脖子上绑铃铛呢?”老鼠们面面相觑,谁也不谈话。

  寓意:有些事件说起来容易,做起来却很难。

  幼儿寓言英语小故事二

  New York city: It's a cold day in December. A little boy about 10-year-old was standing in front of a shoe store on Broadway, barefooted, peering through the window, and shivering with cold. A lady approached the boy and said:"My little fellow, why are you looking so earnestly in that window?"

  "I was asking God to give me a pair of shoes." The boy replied.

  The lady took him by the hand and went into the store, and asked the clerk to get a half dozen pairs of socks for the boy. She then asked if he could give her a basin of water and a towel. The clerk quickly brought them to her. She took the little fellow to the back part of the store and, removing her gloves, knelt down, washed his little feet, and dried them with the towel. By this time the clerk had returned with the socks. Placing a pair upon the boy's feet, she then purchased him a pair of shoes, and tying up the remaining pairs of socks, gave them to the boy. She patted him on the head and said:"No doubt, my little fellow, you feel more comfortable mow?"

  As she turned to go, the astonished lad caught her by the hand, and looking up in her face, with tears in his eyes, answered the question with these words:"Are you God's wife?"

  纽约城,12月份寒冷的一天。一个10多岁的小男孩赤脚伫立在百老汇的一家鞋店前,透过橱窗朝里面凝望着,在寒冷中,他禁不住瑟瑟发抖。一位女士走近男孩说道:“我的小朋友,你那么认真地盯着橱窗,看什么呢?”

  “我在请求上帝给我一双鞋子。”男孩回答。

  女士牵着他的手走进了商店,让店员去取半打棉袜。然后她问能否打一盆水并拿一块毛巾。很快店员取来了。她把小家伙带到商店的后面,脱下手套,蹲下来给他洗了那双小脚,然后用毛巾擦干。这时,店员也取来了袜子,她把一双穿到了男孩的脚上,又为他买了一双鞋子,然后捆好剩余的袜子递给了男孩,女士拍着他的头说:“小朋友,现在一定感到舒服多了吧?”

  当她转身刚想离开时,一脸惊讶的小家伙抓住她的手,仰起脸来盯着她,眼中噙满了泪水。他没有直接回答,而是问道:“你是上帝的妻子吗?”