犬韬·武车士·第六
作者: 姜子牙
出自————《 六韬 》《犬韬》
出自————《 中国古代历代兵书 》
原文:
武王问太公曰: “选车士奈何?”
太公曰: “选车士之法:取年四十以下,长七尺五寸以上,走能逐奔马,及驰而乘之,前后左右、上下周旋、能束缚旌旗;力能彀八石弩,射前后左右,皆便习者,名曰武车之士,不可不厚也。”
注释:
及驰: 能追赶上奔驰的战车。
彀: 将弓弩张满。石,重量单位,古代以一百二十斤为一石。
便习: 熟练掌握。
译文:
武王问太公说: “选拔车上武士的方法是怎样的?”
太公答道: “选拔车上武士的标准是:选取年龄在四十岁以下、身高七尺五寸以上;跑起来能追得上奔跑的马,能在奔驰中跳上战车;并能在战车上前后、左右、上下各方应战,能执掌旌旗,并能拉满八石弩,熟练地向左右、前后射箭的人。这种人称为武车士,对他们不可不给予优厚待遇。”
与本文相关的文章